1. HABERLER

  2. GÜNDEM

  3. Cübbeli Ahmet adliyelik oldu
Cübbeli Ahmet adliyelik oldu

Cübbeli Ahmet adliyelik oldu

Cübbeli Ahmet'in yazdığı "Her bir uzuv için şifa ayetleri" kitabında, "Dini değerlere hakaret" ettiği ve "Halkın bir kesiminin benimsediği dini değerleri alenen aşağılama" gerekçesi ile hakkında açılan soruşturma kapsamında ifade verdiği öğrenildi.

A+A-

Kamuoyunda Cübbeli Ahmet olarak tanınan Ahmet Mahmut Ünlü adlı şahıs hakkında, yazdığı bir kitapta, ''dini değerlere hakaret'' ve ''halkın bir kesiminin benimsediği dini değerleri alenen aşağılama'' suçlarını işlediği iddiasıyla soruşturma başlatıldı.

Ankara Cumhuriyet Başsavcılığına başvuran avukat Rasim Kubilay Ünlü, Ahmet Mahmut Ünlü ile Cübbeli Ahmet Hoca Yayıncılık hakkında, ''Şifa Ayetleri'' kitabında yer alan ifadeler nedeniyle ''dini değerlere hakaret'' ve ''halkı kin ve düşmanlığa tahrik etme veya aşağılama'' iddialarıyla suç duyurusunda bulundu.

Şikayet dilekçesinde, "Müslümanlar için kutsallığı tartışma konusu dahi olmayan surelerin, ayetlerin ve Allah'ın isimlerinin, hiçbir dini altyapısı olmayan, uydurma-üfürme yöntemlere alet edilmesinin, halk arasında belirli bir popülaritesi ve güveni olan şahıslar tarafınca telkin edilmesinin, İslam'a, Müslümanlara ve Allah'a hakaret olduğunu ve suça konu bölümle ilgili olarak herhangi bir hadisin olmadığı" ifadelerine yer verildi.

Avukat Ünlü, infiale neden olabileceğini savunduğu ifadeler nedeniyle kitabın satışının yasaklanmasını ve toplatılmasını talep etti.

Ankara Cumhuriyet Başsavcılığı, söz konusu kitabın basıldığı yayınevinin İstanbul'da olması nedeniyle dosyayı Bakırköy Cumhuriyet Başsavcılığına gönderdi. Bakırköy Cumhuriyet Başsavcılığı da suç duyurusuna ilişkin soruşturma başlatarak, Ünlü'yü ifade için Bakırköy Adliyesine çağırdı.

Bu kapsamda, Cumhuriyet Savcısı Ertuğrul Sarıyar'a ifade veren Ahmet Mahmut Ünlü, ''Şifa Ayetleri" kitabını kendisinin yazdığını ancak şikayet edilen cinsel konulara ilişkin bilgilerin kendisi tarafından yazılmadığını söyledi.

Cübbeli Ahmet, kendisinin söz konusu bölümleri alıntı yaptığını aktararak, ''Kitabımın 7. ve 8. sayfalarında Fatiku'r-ratk Ratikı'l-fetk son eserinin bir bölümünden alıntı yapılmıştır. Ben Arapçadan tercüme ederek, oradan yazılı olarak yorum katmadan naklettim." şeklinde kendini savundu.



Kaynak: AA

HABERE YORUM KAT

UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
İlgili Haberler